Мы привыкли считать, что при общении с собеседником принято использовать ту или иную форму обращения, которая может зависеть от различных факторов: возраст, статус собеседника (семейный, гражданский, социальный...) и др. Мы привыкли также четко разделять формальное и неформальное общение. Однако по приезду в Канаду и до сих пор, наши понятия об общении и обращении все еще переживают культурный шок...
Все те, кто непосредственно связан с системой обучения в Квебеке (школы, колледжи, университеты) наверняка заметили, что местные ученики/студенты обращаются к преподавателям на "ты". То незначительное количество, обращаемых к учителям на "вы", осмелюсь утверждать, - иммигранты. С английским языком все проще, там используешь you и все ок.
Первый свой шок я испытала пару лет назад на одном из университетских курсов, когда студенты обращались к профессору на "ты", задавая вопрос или уточняя детали предстоящих работ. Вот представьте. Большая аудитория-амфитеатр, примерно 100 человек в группе. Лекцию ведет доктор антропологии и доктор еще чего-то там, женщина лет 60, не меньше. У меня в голове не укладывается, как к ней можно обратиться на "ты".

Когда мы жили в нашей первой квартире в Монреале, у нас были молодые проприетеры (не старше 35 лет). В течение 3 лет я никак не могла отвыкнуть обращаться к девушке на "вы". И каждый раз, когда я машинально "выкала", она делала вид, что обижалась, говоря что-то типа "Ну неужели я такая старая, что ты мне выкаешь?" В общем, в сознании местного населения, форма "вы" подразумевает в первую очередь возраст (мудрость) собеседника, а не его статус и положение в обществе.
Есть у меня сейчас одна преподавательница в университете, которая просит называть ее исключительно по имени : "Как только я увижу в начале вашего письма Madame (фамилия) и "вы" (vous), можете быть уверенными, что ответа вы не дождетесь. Просто Rébecca, и мы нашли с вами общий язык".
Тем не менее, некоторые все же придерживаются классических стандартов общения, привычных нам. Опять приведу пример одного из наших преподавателей. Был у нас курс психологии, и читал его именитый профессор, доктор многих наук, известный и в Канаде, и в Штатах..В общем, важный дяденька. Так вот с самых первых минут первой лекции он сразу дал понять, что по имени и на "ты " к нему обращается только его семья и близкие друзья. Для всех остальных он Доктор (фамилия). Даже не Monsieur.
На данный момент я все ещё не могу привыкнуть обращаться к старшим по возрасту людям, особенно пожилым, на "ты". В прямом смысле не поворачивается язык. В нашем понимании это дань уважению, мудрости, опыту. Хотя многие местные не испытывают при этом никакого неудобства. И тут я не имею в виду пожилых родственников или знакомых, на "ты" могут обратиться к бабушке в автобусе или дедушке в магазине.

В общем, если вы не уверены, как лучше обратиться к тому или иному человеку, но в то же время боитесь его обидеть или поставить в неудобное положение, просто спросите его, как вы можете к нему обращаться.
Приятных вам собеседников и тем для разговоров! :)
Комментарии
Отправить комментарий